tag:blogger.com,1999:blog-17598842.post115124777768089566..comments2023-09-17T12:25:59.559+01:00Comments on anime-comic: Tokyo Mew MewMisatohttp://www.blogger.com/profile/04213304151044494941noreply@blogger.comBlogger11125tag:blogger.com,1999:blog-17598842.post-81273448828809505712009-03-01T21:26:00.000+00:002009-03-01T21:26:00.000+00:00no problem ^____^no problem ^____^Misatohttps://www.blogger.com/profile/04213304151044494941noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17598842.post-91518408645558190372009-03-01T21:23:00.000+00:002009-03-01T21:23:00.000+00:00oh, foi mal, mas só reparei que tava com o caps lo...oh, foi mal, mas só reparei que tava com o caps lock ligado quando tinha mandado!<BR/><BR/>é que eu tinha tomados umas cervas, tava meio zonzo!<BR/><BR/>acho que só você escutou o que eu ESCREVI!fagnerhttps://www.blogger.com/profile/04425364068376835168noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17598842.post-42399136189673856772009-03-01T07:36:00.000+00:002009-03-01T07:36:00.000+00:00em Portugal utilizam-se ambas as palavras (raparig...em Portugal utilizam-se ambas as palavras (rapariga e moça) para dizer o mesmo (= garota), mas moça é mais rural.<BR/><BR/>@nyarlathotep: peço-te que da próxima não comentes com tudo em maiúsculas, parece que estás a gritar e aqui ninguém é surdo, obrigada.Misatohttps://www.blogger.com/profile/04213304151044494941noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17598842.post-6119725181989380252009-03-01T02:29:00.000+00:002009-03-01T02:29:00.000+00:00CARA, NEM ASSISTI ESSE ANIME, MAS TAVA LENDO AQUI ...CARA, NEM ASSISTI ESSE ANIME, MAS TAVA LENDO AQUI E VI UMAS DIFERENÇAS ENTRE O PORTUGUêS DE PORTUGAL E O DAQUI DO BRASIL (SIM, PQ SOU BRASILEIRO E Ñ DESISTO NUNCA)!<BR/><BR/>RAPARIGA AI É MOÇÃ<BR/>AQUI, RAPARIGA É MOÇA (DA VIDA SE ME ENTENDEM)<BR/><BR/>BANHEIRO AQUI É ONDE A GENTE TOMA BANHO , JÁ O NADADOR SALVADOR AQUI A GENTE CHAMA DE SALVA VIDAS!<BR/><BR/>É ISSO, E A GENTE CHAMA O MACAQUINHO DE MICO LEÃO DOURADO MESMO!fagnerhttps://www.blogger.com/profile/04425364068376835168noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17598842.post-11325262386370553322008-08-08T10:50:00.000+01:002008-08-08T10:50:00.000+01:00Pssst! Eu sou portuguesa.Bombeiro, em Portugal, é ...Pssst! Eu sou portuguesa.<BR/><BR/><B>Bombeiro</B>, em Portugal, é a pessoa que apaga incêndios, <B>banheiro</B> é a pessoa que salva pessoas de morrer afogadas na praia e nas piscinas, mas é um termo antiquado, hoje-em-dia utiliza-se mais <B>nadador-salvador</B>.Misatohttps://www.blogger.com/profile/04213304151044494941noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17598842.post-20084047729495261132008-08-08T02:36:00.000+01:002008-08-08T02:36:00.000+01:00ja procurei e não encontreinão tem msmsó em ingles...ja procurei e não encontrei<BR/>não tem msm<BR/>só em ingles e ainda é dificil encontrar um em ingles de boa qualidade,uma amiga minha tinha encontrado um de portugues de portugal só q é ruim de ler pq tem um bando de palavras diferentes<BR/>tipo axo q os bombeiros pra eles são banheiros Oõ,pena q eu esqueci se não dava o linkCarolahttps://www.blogger.com/profile/01220895608425013805noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17598842.post-81053127514049212172008-04-25T02:16:00.000+01:002008-04-25T02:16:00.000+01:00Lua, procura que achas.Lua, procura que achas.Misatohttps://www.blogger.com/profile/04213304151044494941noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17598842.post-27476770094165849502008-04-24T19:20:00.000+01:002008-04-24T19:20:00.000+01:00Acho que você não sabe (mas perguntando de qualque...Acho que você não sabe (mas perguntando de qualquer forma...Vai que alguém lê e resolve dizer onde tem? XD), será que você conhece algum site onde se possa baixar os episódios em japonês com legenda em português?<BR/>Eu agradeceria muito se você pudesse me informar. >-<"Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17598842.post-30929353303472104832007-04-09T22:09:00.000+01:002007-04-09T22:09:00.000+01:00É verdade, Ichigo=uma gata; Mint=um pássaro; Lettu...É verdade, Ichigo=uma gata; Mint=um pássaro; Lettuce=um peixe; Purin=um macaco (acho que é o macaco que os brasileiros chamam <I>Mico-Leão Dourado</I>) e Zakuro=uma raposa. Todos estes animais são variantes raras dos mesmos, mas ainda não me dei ao trabalho de perceber que tipo, exactamente eles são em português.<BR/><BR/>Mas este post foi apenas escrito depois do visionamento de <B>um</B> dos primeiros episódios, onde ainda não tinha sequer visto todas as transformações e não estava a par de toda a história. Há outros posts sobre <I>Tokyo Mew Mew</I> mais actualizados neste blog.Misatohttps://www.blogger.com/profile/04213304151044494941noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17598842.post-38579132682331317042007-04-09T21:09:00.000+01:002007-04-09T21:09:00.000+01:00oi, bm era so para corrigir uma coisa que tu disse...oi, bm era so para corrigir uma coisa que tu dissest. elas naos e transformam todas em gatas. mas sim em diferentes animais. apenas a protagonista é uma gata.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17598842.post-1151267791195603692006-06-25T21:36:00.000+01:002006-06-25T21:36:00.000+01:00Pelo que andei a ler pela net e sendo a versão a p...Pelo que andei a ler pela net e sendo a versão a passar na <B>SIC</B> a da <B>4Kids</B>, é melhor estar preparada para censura e alterações ao guião original...<BR/>enfim... americanos...Misatohttps://www.blogger.com/profile/04213304151044494941noreply@blogger.com